Ga naar de hoofdcontent

Tiago Rodrigues baseert zijn stuk op de verhalen van hulpverleners in rampgebieden. Zijn pure, integere aanpak maakt een intense, empathische beleving mogelijk van een extreme realiteit die de meesten van ons alleen kennen van het nieuws.


Dans la mesure de l'impossible, 'Zo ver dat het onmogelijk is'… - zo ver gaan de verhalen van de humanitaire hulpverleners van het Rode Kruis en Artsen zonder Grenzen waar regisseur Tiago Rodrigues mee in gesprek ging om zijn voorstelling te maken. Zo ver zijn ook de hulpverleners bereid te gaan om een verschil te maken.


Rodrigues staat bekend om zijn oprechte, eenvoudige, poëtische manier van vertellen. Vier acteurs spreken het publiek direct aan. In het Frans, Engels en Portugees (met boventiteling) vertellen ze persoonlijke verhalen over ervaringen op locatie. Door hun emoties, twijfels en afwegingen tekent zich de scherpe tweedeling af tussen hun missie en berusting en tussen hun veilige leven thuis en de diepe ellende in de onmogelijke wereld waarin ze werken.


Het decor en de muziek zijn indrukwekkend in hun eenvoud; door subtiele verschuivingen veranderen ze heel natuurlijk van vorm en betekenis. Een ontstellend humane voorstelling die laveert tussen twee werelden, tussen leven en overleven, tussen het mogelijke en het onmogelijke.


‘De aanwezigheid van lijden, gevaar en geweld, maar ook van menselijke waardigheid en veerkracht, geeft hen de mogelijkheid om de wereld te begrijpen op een manier waartoe wij niet in staat zijn.’

- Tiago Rodrigues


'De verhalen van hulpverleners in ‘Dans la mesure de l’impossible’ zijn aangrijpend, maar soms verrassend positief.' ★★★★☆
- De Volkskrant

  • Dans la mesure de l'impossible

    © Dougados Magali

  • Tiago Rodrigues

    © Filipe Ferreira

  • © @DOUGADOS MAGALI

  • © @DOUGADOS MAGALI

  • © @DOUGADOS MAGALI

  • © @DOUGADOS MAGALI

  • © @DOUGADOS MAGALI

  • © @DOUGADOS MAGALI

  • © Luz Soria

  • © Luz Soria

  • © Luz Soria

  • © Luz Soria

Credits

tekst Tiago Rodrigues regie Tiago Rodrigues cast Adrien Barazzone, Beatriz Brás, Baptiste Coustenoble, Isabelle Caillat muzikale uitvoering Gabriel Ferrandini vertaling Frans Thomas Resendes toneelbeeld Laurent Junod, Wendy Tokuoka, Laura Fleury muziek Gabriel Ferrandini licht Rui Monteiro geluid Pedro Costa artistieke medewerking Magda Bizarro kostuums Magda Bizarro regie-assistent Lisa Como productie Comédie de Genève coproductie Odéon-Théâtre de l'Europe, Piccolo Teatro di Milano – Teatro d’Europa, Teatro Nacional D. Maria II, Équinoxe – scène nationale de Châteauroux, CSS Teatro stabile di innovazione del FVG – Udine, Festival d’Automne à Paris, Théâtre National de Bretagne-Rennes, Théâtre de Strasbourg – scène européenne, CDN Orléans, La Coursive Scène nationale de la Rochelle met medewerking van CICR-Comité international de la Croix-Rouge, MSF-Médecins sans frontières