Ga naar de hoofdcontent

In de trilogie zet regisseur Li Liuyi de traditionele Peking-opera op zijn kop door op ingenieuze en vrijmoedige wijze de setting met ‘een tafel, twee stoelen’ te transporteren naar het eigentijdse theater. In plaats van ‘een tafel, twee stoelen’ vormen nu ‘een badkuip, twee stoelen’ het speelveld. In deze nieuwe verhalen wordt traditionele operamuziek en -esthetiek gecombineerd met gedurfde symbolische toneelrekwisieten die de psychologische dimensie van de legendarische vrouwelijke krijgers weerspiegelen. Elk van de opera’s speurt met zijn eigen stijl en verwijzingen naar de traditionele religie en de oude waarden, en op die manier geven de drie werken ieder hun eigen reflectie op de vroegere en de huidige Chinese cultuur. Gemeenschappelijk uitgangspunt van de drie de stukken is dat de vrouwelijke krijger een dialoog voert met de mannen die in haar leven een rol hebben gespeeld. In Mu Guiying spreekt zij met drie overleden mannen: haar echtgenoot, haar schoonvader en haar schoon-grootvader, alle gespeeld als lao sheng-rollen (‘oude man-rollen’) uit de traditionele opera. In Hua Mulan praat de heldin met drie levende mannen: haar vader, een jonge generaal tevens aspirant minnaar, en een oudere generaal, alle drie jing-rollen (‘rollen met beschilderde gezichten’). En in Liang Hongyu is de heldin in dialoog met drie dode geesten, in de vorm van chou-rollen (‘komische mannenrollen’).

Mu Guiying (deel 1)

Mu Guiying schildert in een verslag van de laatste uren voorafgaand aan de beroemde militaire veldtocht hoe de legendarische heldin tijdens een reinigingsritueel een innerlijke strijd voert waarbij haat en verlangen worden onthuld, evenals bitterzoete herinneringen aan haar overleden echtgenoot en zijn heroïsche voorouders. Onderdeel van deze productie is een eigentijdse compositie van China's belangrijkste componist Guo Wenjing, waarmee een moderne draai wordt gegeven aan de traditionele orkestratie van de Peking-opera. Mu Guiying oogstte reeds veel bijval in Beijing (september 2003), Singapore (februari 2005) en Hongkong (oktober 2006).

 

Hua Mulan (deel 2)

In Hua Mulan keert de heldin Mulan (die verkleed als man de plaats van haar vader in het leger van de keizer heeft ingenomen) terug naar het huis van haar ouders, nadat zij als dappere krijger roem heeft vergaard. Ze heeft haar onmiddellijke superieur meegenomen, de generaal waar zij tijdens haar diensttijd onder ressorteerde, en ook de jongere generaal op wie zij verliefd is geraakt. In dit verhaal worden de conflicten verkend van Mulan die haar ware vrouwelijke zelf onthult, en voorts thema’s als de liefde voor de ouders en vaderlandsliefde, en de verlangens en behoeftes van het individu versus die van het collectief. Hua Mulan ging in het najaar van 2004 in première in Beijing.

 

Liang Hongyu (deel 3)

Liang Hongyu is een levende heldin. In het stuk komt zij tegenover vier mannen te staan die in haar leven een belangrijke rol hebben gespeeld. Dit stuk ademt een komische sfeer, en er spelen acteurs mee uit verschillende tradities (Sichuan-opera, Kun-opera en Peking-opera). De plot is gebaseerd op het verhaal van Liang, een beroemde prostituee die, nadat zij haar roem als heldhaftig krijger heeft gevestigd, weigert om door de keizer te worden onderscheiden. Zij verkiest in afzondering te blijven leven in haar bordeel. De madam van het bordeel gebruikt 72 soorten kruiden voor haar bad, teneinde Liangs schoonheid en jeugd te bewaren, maar ondanks de goede zorgen wordt Liang geplaagd door eenzaamheid en verveling. Op een nacht komen drie dode geesten langs om haar op te vrolijken. Dit werk gaat tijdens het Holland Festival 2008 in première.

  • © Tan Shaoyuan

  • © Tan Shaoyuan

  • © Tan Shaoyuan

Credits

libretto Li Liuyi regie Li Liuyi muziek Guo Wenjing decorontwerp Yan Long lichtontwerp Yi Liming lichtregie Yi Liming kostuumontwerp Cheng Shuyi uitvoerende Mu Guiying, Hua Mulan, Liang Hongyu, Yingzi, Wang Lijun, Han Jianguang, Liu Ziwei, Chen Lincang, Jiang Qihu, Jinquan